Szybki test fibronektyny płodowej

Krótki opis:

REF 500160 Specyfikacja 20 testów/pudełko
Zasada wykrywania Test immunochromatograficzny Okazy Wydzieliny szyjkowo-pochwowe
Przeznaczenie Szybki test fibronektyny płodowej StrongStep® to wizualnie interpretowany test immunochromatograficzny przeznaczony do jakościowego wykrywania fibronektyny płodowej w wydzielinie szyjkowo-pochwowej.


Szczegóły produktu

Tagi produktów

Fetal Fibronectin Rapid Test Device22
Fetal Fibronectin Rapid Test Device23
Fetal Fibronectin Rapid Test Device25

PRZEZNACZONE UŻYCIE
Silny Krok®Test PROM to wizualnie interpretowany test immunochromatograficzny przeznaczony do jakościowego wykrywania płodowej fibronektyny w wydzielinie szyjkowo-pochwowej.Obecność fibronektyny płodowej w wydzielinie szyjkowo-pochwowej między 22 tygodniem, 0 dniem a 34 tygodniem, 6 dniem ciąży jestzwiązane z podwyższonym ryzykiem porodu przedwczesnego.

WPROWADZENIE
Poród przedwczesny, zdefiniowany przez American College of Obstetricians and Gynecologists jako poród przed 37. tygodniem ciąży, jest odpowiedzialny za większość zachorowalności i śmiertelności okołoporodowej bez chromosomów.Objawy zagrażającego porodu przedwczesnego obejmują skurcze macicy, zmianę wydzieliny z pochwy, krwawienie z pochwy, ból pleców, dyskomfort w jamie brzusznej, ucisk w miednicy i skurcze.Sposoby diagnostyczne identyfikacji zagrażającego porodu przedwczesnego obejmują monitorowanie czynności macicy oraz wykonanie cyfrowego badania szyjki macicy, które umożliwia oszacowanie wymiarów szyjki macicy.Wykazano, że metody te są ograniczone, ponieważ minimalne rozszerzenie szyjki macicy (< 3 cm) i aktywność macicy występują normalnie i niekoniecznie są diagnostyką zbliżającego się porodu przedwczesnego.Chociaż oceniono kilka markerów biochemicznych surowicy, żaden z nich nie został powszechnie zaakceptowany do praktycznego zastosowania klinicznego.

Fibronektyna płodowa (fFN), izoforma fibronektyny, jest złożoną adhezyjną glikoproteiną o masie cząsteczkowej około 500 000 daltonów.Matsuura i współpracownicy opisali przeciwciało monoklonalne o nazwie FDC-6, które specyficznie rozpoznaje III-CS, region definiujący płodową izoformę fibronektyny.Badania immunohistochemiczne łożysk wykazały, że fFN jestograniczone do macierzy zewnątrzkomórkowej regionu określającego połączeniejednostek matczynych i płodowych w macicy.

Fibronektynę płodową można wykryć w wydzielinie szyjkowo-pochwowej kobiet podczas ciąży za pomocą testu immunologicznego opartego na przeciwciałach monoklonalnych.Poziom fibronektyny płodowej jest podwyższony w wydzielinie szyjkowo-pochwowej we wczesnej ciąży, ale jest zmniejszony od 22 do 35 tygodnia w normalnych ciążach.Nie wiadomo, jakie znaczenie ma jego obecność w pochwie we wczesnych tygodniach ciąży.Jednak może to po prostu odzwierciedlać normalny wzrost populacji trofoblastów pozakosmkowych i łożyska.Stwierdzono, że wykrywanie fFN w wydzielinie szyjkowo-pochwowej między 22. tygodniem 0. a 34. tygodniem i 6. dniem ciąży jest związane z przedwczesnym porodem u kobiet w ciąży objawowej oraz między 22. tygodniem 0. dniem a 30. tygodniem i 6. dniem ciąży u bezobjawowych kobiet w ciąży.

ZASADA
Silny Krok®Test fFN wykorzystuje kolorową immunochromatograficzną technologię przepływu kapilarnego.Procedura testowa wymaga rozpuszczenia fFN z wymazu z pochwy poprzez zmieszanie wymazówki z buforem próbki.Następnie zmieszany bufor próbki jest dodawany do dołka próbki kasety testowej i mieszanina migruje wzdłuż powierzchni membrany.Jeśli fFN jest obecny w próbce, utworzy kompleks z pierwszorzędowym przeciwciałem anty-fFN skoniugowanym z kolorowymi cząsteczkami.Kompleks będzie następnie wiązany przez drugie przeciwciało anty-fFN opłaszczone na błonie nitrocelulozowej.Pojawienie się widocznej linii testowej wraz z linią kontrolną będzie wskazywać na pozytywny wynik.

KOMPONENTY ZESTAWU

20 Indywidualnie ppotwierdzamed urządzenia testowe

Każde urządzenie zawiera pasek z kolorowymi koniugatami i reaktywnymi odczynnikami wstępnie powleczonymi w odpowiednich regionach.

2EkstrakcjaFiolka z buforem

0,1 M sól fizjologiczna buforowana fosforanami (PBS) i 0,02% azydek sodu.

1 Pozytywna wymazówka kontrolna
(tylko na życzenie)

Zawierają fFN i azydek sodu.Do kontroli zewnętrznej.

1 wacik kontroli ujemnej
(tylko na życzenie)

Nie zawiera fFN.Do kontroli zewnętrznej.

20 Rury ekstrakcyjne

Do przygotowania próbek użyj.

1 Stacja robocza

Miejsce na fiolki i probówki z buforem.

1 Wkładka do opakowania

Do instrukcji obsługi.

MATERIAŁY WYMAGANE, ALE NIE DOSTARCZONE

Regulator czasowy Do pomiaru czasu.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
■ Wyłącznie do profesjonalnej diagnostyki in vitro.
■ Nie używać po upływie daty ważności podanej na opakowaniu.Nie używaj testu, jeśli jego torebka foliowa jest uszkodzona.Nie używaj ponownie testów.
■ Ten zestaw zawiera produkty pochodzenia zwierzęcego.Certyfikowana wiedza o pochodzeniu i/lub stanie sanitarnym zwierząt nie gwarantuje całkowicie braku przenoszalnych czynników chorobotwórczych.Dlatego zaleca się traktowanie tych produktów jako potencjalnie zakaźnych i postępowanie z nimi z zachowaniem zwykłych środków ostrożności (nie spożywać ani nie wdychać).
■ Unikaj zanieczyszczenia krzyżowego próbek, używając nowego pojemnika na próbki dla każdej otrzymanej próbki.
■ Przeczytaj uważnie całą procedurę przed wykonaniem jakichkolwiek testów.
■ Nie jeść, nie pić ani nie palić w obszarze, w którym pracuje się z okazami i zestawami.Ze wszystkimi próbkami należy obchodzić się tak, jakby zawierały czynniki zakaźne.Należy przestrzegać ustalonych środków ostrożności przeciwko zagrożeniom mikrobiologicznym podczas całej procedury i postępować zgodnie ze standardowymi procedurami prawidłowego usuwania próbek.Podczas badania próbek należy nosić odzież ochronną, taką jak fartuchy laboratoryjne, rękawiczki jednorazowe i okulary ochronne.
■ Nie wolno zamieniać ani mieszać odczynników z różnych partii.Nie mieszać nakrętek butelek z roztworem.
■ Wilgotność i temperatura mogą niekorzystnie wpływać na wyniki.
■ Po zakończeniu procedury oznaczania należy ostrożnie wyrzucić waciki po autoklawowaniu ich w temperaturze 121°C przez co najmniej 20 minut.Alternatywnie można je traktować 0,5% podchlorynem sodu (lub wybielaczem domowym) przez godzinę przed wyrzuceniem.Zużyte materiały testowe należy usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi, stanowymi i/lub federalnymi.
■ Nie używaj szczoteczek cytologicznych u pacjentek w ciąży.

PRZECHOWYWANIE I STABILNOŚĆ
■ Zestaw należy przechowywać w temperaturze 2–30°C do daty ważności wydrukowanej na zamkniętym woreczku.
■ Test musi pozostać w zamkniętym woreczku do czasu użycia.
■ Nie zamrażaj.
■ Należy zadbać o ochronę elementów tego zestawu przed zanieczyszczeniem.Nie używać, jeśli istnieją dowody skażenia mikrobiologicznego lub wytrącania.Zanieczyszczenie biologiczne sprzętu dozującego, pojemników lub odczynników może prowadzić do fałszywych wyników.

ZBIERANIE I PRZECHOWYWANIE PIKIMÓW
■ Należy używać wyłącznie sterylnych wacików z końcówką dakronową lub ze sztucznego jedwabiu z plastikowymi trzonkami.Zaleca się użycie wacika dostarczonego przez producenta zestawu (wymazówki nie wchodzą w skład tego zestawu, w celu uzyskania informacji dotyczących zamówienia prosimy o kontakt z producentem lub lokalnym dystrybutorem, numer katalogowy to 207000).Wymazy od innych dostawców nie zostały zatwierdzone.Nie zaleca się wacików z bawełnianymi końcówkami lub drewnianymi trzonkami.
■ Wydzieliny szyjkowo-pochwowe są uzyskiwane z tylnego sklepienia pochwy.Proces zbierania ma być delikatny.Nie jest wymagane intensywne lub energiczne pobieranie, typowe dla kultur mikrobiologicznych.Podczas badania wziernikiem, przed jakimkolwiek badaniem lub manipulacją szyjką macicy lub drogami pochwy, delikatnie obracaj końcówką aplikatora w poprzek tylnego sklepienia pochwy przez około 10 sekund, aby wchłonąć wydzieliny szyjkowo-pochwowe.Kolejne próby nasycenia końcówki aplikatora mogą unieważnić test.Wyjmij aplikator i wykonaj test zgodnie z poniższymi wskazówkami.
■ Włóż wymazówkę do probówki ekstrakcyjnej, jeśli test można przeprowadzić natychmiast.Jeżeli natychmiastowe badanie nie jest możliwe, próbki pacjenta należy umieścić w suchej probówce transportowej do przechowywania lub transportu.Waciki można przechowywać przez 24 godziny w temperaturze pokojowej (15-30°C) lub 1 tydzień w 4°C lub nie dłużej niż 6 miesięcy w -20°C.Przed badaniem wszystkie próbki powinny osiągnąć temperaturę pokojową 15-30°C.

PROCEDURA
Przed użyciem testy, próbki, bufor i/lub kontrole należy doprowadzić do temperatury pokojowej (15-30°C).
■ Umieść czystą rurkę ekstrakcyjną w wyznaczonym obszarze stacji roboczej.Dodaj 1 ml buforu ekstrakcyjnego do probówki ekstrakcyjnej.
■ Włożyć wymazówkę z preparatem do probówki.Energicznie wymieszać roztwór, obracając wacikiem energicznie o ściankę probówki co najmniej dziesięć razy (podczas zanurzenia).Najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy próbka jest energicznie mieszana w roztworze.
■ Wyciśnij jak najwięcej płynu z wacika, ściskając bok elastycznej rurki ekstrakcyjnej podczas wyjmowania wacika.Co najmniej 1/2 roztworu buforu próbki musi pozostać w probówce, aby nastąpiła odpowiednia migracja kapilarna.Nałóż nasadkę na pobraną probówkę.
Wyrzucić wacik do odpowiedniego pojemnika na odpady stanowiące zagrożenie biologiczne.
■ Wyekstrahowane próbki mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej przez 60 minut bez wpływu na wynik testu.
■ Wyjmij test z zapieczętowanego woreczka i umieść go na czystej, równej powierzchni.Oznacz urządzenie identyfikatorem pacjenta lub kontroli.Aby uzyskać najlepszy wynik, test należy wykonać w ciągu godziny.
■ Dodaj 3 krople (około 100 µl) wyekstrahowanej próbki z probówki ekstrakcyjnej do dołka próbki w kasecie testowej.
Należy unikać uwięzienia pęcherzyków powietrza w dołku próbki (S) i nie upuszczać żadnego roztworu w okienku obserwacyjnym.
Gdy test zacznie działać, zobaczysz, jak kolor przesuwa się po membranie.
■ Poczekaj, aż pojawią się kolorowe paski.Wynik należy odczytać po 5 minutach.Nie interpretuj wyniku po 5 minutach.
Zużyte probówki i kasety testowe należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady stanowiące zagrożenie biologiczne.
INTERPRETACJA WYNIKÓW

POZYTYWNYWYNIK:

Fetal Fibronectin Rapid Test Device001

Na membranie pojawiają się dwa kolorowe paski.Jeden prążek pojawia się w regionie kontrolnym (C), a drugi pojawia się w regionie testowym (T).

NEGATYWNYWYNIK:

Fetal Fibronectin Rapid Test Device001

W obszarze kontrolnym (C) pojawia się tylko jeden kolorowy pasek.W obszarze testowym (T) nie pojawia się widoczny kolorowy pasek.

NIEWAŻNYWYNIK:

Fetal Fibronectin Rapid Test Device001

Pasmo kontrolne nie pojawia się.Wyniki wszystkich testów, które nie dały prążka kontrolnego w określonym czasie odczytu, należy odrzucić.Przejrzyj procedurę i powtórz z nowym testem.Jeśli problem będzie się powtarzał, natychmiast zaprzestań używania zestawu i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.

NOTATKA:
1. Intensywność koloru w obszarze testowym (T) może się różnić w zależności od stężenia substancji docelowych obecnych w próbce.Ale poziomu substancji nie można określić za pomocą tego testu jakościowego.
2. Niewystarczająca objętość próbki, nieprawidłowa procedura działania lub wykonanie przeterminowanych testów są najbardziej prawdopodobnymi przyczynami uszkodzenia pasma kontrolnego.

KONTROLA JAKOŚCI
■ Test obejmuje wewnętrzne kontrole proceduralne.Kolorowy pasek pojawiający się w obszarze kontrolnym (C) jest uważany za wewnętrzną pozytywną kontrolę proceduralną.Potwierdza wystarczającą objętość próbki i prawidłową technikę postępowania.
■ Zewnętrzne kontrole proceduralne mogą być dostarczone (tylko na żądanie) w zestawach w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania testów.Kontrole można również wykorzystać do wykazania prawidłowego działania przez operatora testu.Aby wykonać test kontroli dodatniej lub ujemnej, należy wykonać czynności opisane w części Procedura testowa, traktując wymazówkę kontrolną w taki sam sposób, jak wymazówkę z próbką.

OGRANICZENIA TESTU
1. Test ten może być stosowany wyłącznie do jakościowego wykrywania płodowej fibronektyny w wydzielinie szyjkowo-pochwowej.
2. Wyniki badań należy zawsze wykorzystywać w połączeniu z innymi danymi klinicznymi i laboratoryjnymi do celów postępowania z pacjentem.
3. Próbki należy pobrać przed badaniem cyfrowym lub manipulacją szyjki macicy.Manipulacje szyjki macicy mogą prowadzić do wyników fałszywie dodatnich.
4. Próbki nie powinny być pobierane, jeśli pacjent odbył stosunek płciowy w ciągu 24 godzin, aby wyeliminować wyniki fałszywie dodatnie.
5. Nie należy badać pacjentek z podejrzeniem lub stwierdzonym odklejeniem łożyska, łożyskiem przednim lub umiarkowanym lub dużym krwawieniem z pochwy.
6. Pacjenci z założonymi szwami nie powinni być badani.
7. Charakterystyka wydajności StrongStep®Test fFN opiera się na badaniach kobiet w ciąży pojedynczej.Wydajność nie została zweryfikowana u pacjentek w ciąży mnogiej, np. bliźniąt.
8. Mocny krok®Test fFN nie jest przeznaczony do wykonywania w przypadku pęknięcia błon owodniowych i należy wykluczyć pęknięcie błon owodniowych przed wykonaniem testu.

CHARAKTERYSTYKA WYDAJNOŚCI

Tabela: Test fFN StrongStep® w porównaniu z testem fFN innej marki

Czułość względna:

97,96% (89,13%-99,95%)*

Względna specyfika:

98,73% (95,50%-99,85%)*

Ogólna Umowa:

98,55% (95,82%-99,70%)*

* 95% przedział ufności

 

Inna marka

 

+

-

Całkowity

Silny Krok®fFn Test

+

48

2

50

-

1

156

157

 

49

158

207

Czułość analityczna
Najniższa wykrywalna ilość fFN w ekstrahowanej próbce wynosi 50 μg/L.
Wśród kobiet z objawami podwyższony poziom (≥ 0,050 μg/ml) (1 x 10-7 mmol/l) fFN między 24 tygodniem, 0 dniem a 34 tygodniem, 6 dniem wskazuje na zwiększone ryzyko porodu w ciągu ≤ 7 lub ≤ 14 dni od pobieranie próbek.U kobiet bezobjawowych podwyższony poziom fFN między 22. tygodniem 0. a 30. tygodniem i 6. dniem wskazuje na zwiększone ryzyko porodu w ≤ 34. tygodniu i 6. dniu ciąży.Wartość graniczna 50 μg/l fFN została ustalona w wieloośrodkowym badaniu przeprowadzonym w celu oceny związku między ekspresją fibronektyny u płodu podczas ciąży a porodem przedwczesnym.

Substancje zakłócające
Należy uważać, aby nie zanieczyścić aplikatora lub wydzieliny szyjkowo-pochwowej lubrykantami, mydłami, środkami dezynfekującymi lub kremami.Smary lub kremy mogą fizycznie zakłócać wchłanianie próbki do aplikatora.Mydła lub środki dezynfekujące mogą zakłócać reakcję przeciwciało-antygen.
Potencjalne substancje zakłócające badano w stężeniach, które można racjonalnie znaleźć w wydzielinie szyjkowo-pochwowej.Następujące substancje nie interferowały z testem, gdy były testowane na wskazanych poziomach.

Substancja Stężenie Substancja Stężenie
Ampicylina 1,47 mg/ml Prostaglandyna F2 a0,033 mg/ml
Erytromycyna 0,272 mg/ml Prostaglandyna E2 0,033 mg/ml
Mocz matki w trzecim trymestrze 5% (obj.) MonistatR (mikonazol) 0,5 mg/ml
Oksytocyna 10 jm/ml indygo karmin 0,232 mg/ml
Terbutalina 3,59 mg/ml Gentamycyna 0,849 mg/ml
Deksametazon 2,50 mg/ml Żel Betadine® 10 mg/ml
MgSO47H2O 1,49 mg/ml Środek czyszczący BetadineR 10 mg/ml
Rytodryna 0,33 mg/ml Galaretka K-YR 62,5 mg/ml
Dermicydol R 2000 25,73 mg/ml    

ODNIESIENIA LITERATUROWE
1. American College of Obstetricians and Gynecologists.Poród przedwczesny.Biuletyn Techniczny, nr 133, październik 1989.
2. Creasy RK, Resnick R. Medycyna matek i płodu: zasady i praktyka.Filadelfia: WB Saunders;1989.
3. Creasy RK, Merkatz IR.Zapobieganie przedwczesnym porodom: opinia kliniczna.Obstet Gynecol 1990;76(Suppl 1):2S-4S.
4. Morrison JC.Poród przedwczesny: zagadka, którą warto rozwiązać.Obstet Gynecol 1990;76 (Suppl 1):5S-12S.
5. Lockwood CJ, Senyei AE, Dische MR, Casal DC, et al.Fibronektyna płodowa w wydzielinie szyjki macicy i pochwy jako predyktor porodu przedwczesnego.New Engl J Med 1991;325:669–74.
SŁOWNIK SYMBOLI

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (1)

Numer katalogu

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (7)

Ograniczenie temperatury

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (2)

Zapoznaj się z instrukcją użytkowania

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (8)

Kod partii

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (3)

Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (9)

Używany przez

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (4)

Producent

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (10)

Zawiera wystarczającą dotesty

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (5)

Nie używaj ponownie

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (11)

Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej

Fetal Fibronectin Rapid Test Device-1 (6)

Oznaczenie CE zgodnie z dyrektywą IVD dotyczącą wyrobów medycznych 98/79/WE

Wapnowanie Bio-Products Co., Ltd.
Nr 12 Huayuan Road, Nanjing, Jiangsu, 210042 PR Chiny.
Tel: (0086)25 85476723 Faks: (0086)25 85476387
E-mail:sales@limingbio.com
Strona internetowa: www.limingbio.com
www.stddiagnostics.com
www.stidiagnostics.pl
WellKang Ltd. (www.CE-marking.eu) Tel: +44(20)79934346
29 Harley St., Londyn WIG 9QR, Wielka Brytania Faks: +44(20)76811874

Urządzenie do szybkiego testu fibronektyny płodowej StrongStep®

ffn-Flyer

Poród przedwczesny, zdefiniowany przez American College of Obstetricians and Gynecologists jako poród przed 37. tygodniem ciąży, jest odpowiedzialny za większość zachorowalności i śmiertelności okołoporodowej bez chromosomów.Objawy zagrażającego porodu przedwczesnego obejmują skurcze macicy, zmianę wydzieliny z pochwy, krwawienie z pochwy, ból pleców, dyskomfort w jamie brzusznej, ucisk w miednicy i skurcze.Sposoby diagnostyczne identyfikacji zagrażającego porodu przedwczesnego obejmują monitorowanie czynności macicy oraz wykonanie cyfrowego badania szyjki macicy, które umożliwia oszacowanie wymiarów szyjki macicy.

Szybki test fibronektyny płodowej StrongStep® to wizualnie interpretowany test immunochromatograficzny przeznaczony do jakościowego wykrywania fibronektyny płodowej w wydzielinie szyjkowo-pochwowej o następujących cechach:
Przyjazny użytkownikowi:jednoetapowa procedura w badaniach jakościowych
Nagły:wymagane tylko 10 minut podczas tej samej wizyty u pacjenta
Bez wyposażenia:szpitale lub placówki kliniczne ograniczające źródło mogą przeprowadzić ten test
Dostarczony:temperatura pokojowa (2 ℃ -30 ℃)


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas

    Kategorie produktów